Chương 2

Chương 2

Chuông reo hết giờ Sinh học, Laurel vội vàng xếp gọn ghẽ cuốn sách Sinh học vào thật sâu bên trong ba lô.

“Ngày thứ hai thế nào?”

Laurel ngước nhìn lên và thấy David đang ngồi trên chiếc ghế phía bên kia bàn thí nghiệm. “Cũng ổn.” Ít nhất thì cô nàng đã ngay lập tức nghe thấy tên mình mỗi khi thầy giáo điểm danh.

“Cậu sẵn sàng chưa?”

Laurel cố mỉm cười, nhưng miệng cô nàng chẳng chịu tuân theo. Ngày hôm qua, khi cô đồng ý cùng ăn chưa với David và bạn bè cậu ta, đó có vẻ là một ý kiến hay. Thế nhưng, việc kìm nén nỗi sợ hãi trong lòng trước ý nghĩ phải gặp mặt một nhóm toàn những con người xa lạ khiến cô co rúm lại.” Mình đã sẵn sàng,” Laurel đáp, nhưng dường như giọng cô chẳng mấy thuyết phục.

“Cậu có chắc không? Bởi vì cậu không phải làm thế đâu.”

“Không, mình chắc mà!” Cô nàng nói nhanh. “Để mình cất đồ đã.” Cô nàng thu nốt cuốn vở và mấy cây bút một cách chậm chạp. Khi một cây bút bị rơi xuống sàn, David nhặt lại và đưa nó cho cô. Laurel giật mạnh nó nhưng chàng ta không buông ra cho tới khi cô ngẩng lên nhìn. “Các bạn ấy sẽ không cắn đâu,” anh chàng nghiêm nghị nói. “Mình hứa đấy.”

Suốt dọc hành lang, David độc chiếm cả cuộc nói chuyện, liến lấu về những thứ chả đâu vào đâu. Cho tới khi hai người vào căng tin, anh chàng bèn vẫy tay với một nhóm ngồi ở cuối một trong những cái bàn dài và hẹp. “Đi nào,” anh chàng nói, một tay chạm nhẹ lên lưng cô bạn.

Laurel thấy hơi kì lạ khi có người chạm vào mình như thế, nhưng đồng thời cô cũng cảm thấy dễ chịu lạ lùng. David dẫn cô đi xuyên qua đám đông ở hai bên lối đi rồi buông tay xuống ngay khi họ tới chỗ cái bàn đó.

“Chào các chàng trai, đây là Laurel.”

David chỉ vào từng người và giới thiệu tên, nhưng chỉ năm giây sau Laurel đã không thể nhắc lại được bất cứ cái tên nào. Cô nàng ngồi vào một chỗ trống bên cạnh David và cố gắng bắt kịp các mẩu đối thoại quanh mình. Một cách lơ đãng, cô lôi ra lon soda, một quả dâu tây, món sa lát rau chân vịt cùng nửa trái đào ở trong nước cây ép mà mẹ cô đã gói buổi sáng.

“Món sa lát á? Hôm nay là ngày hội Lasagna* và cậu sẽ ăn sa lát à?”

*Lasagna : món mỳ ống Ý kiểu cổ điển

Laurel nhìn lên và thấy trước mặt mình là một cô gái có mái tóc quăn màu nâu – người có khay thức ăn trưa của trường đầy tú hụ.

David nói chen vào thật nhanh, cắt ngang bất cứ câu trả lời nào mà Laurel có thể nỗ lực nói ra. “Laurel là người ăn chay – cô ấy tuân thủ rất nghiêm ngặt.”

Cô nàng liếc nhìn xuống nửa trái đào nhỏ, một bên lông mày nhướng lên. “Hình như còn hơn cả ăn chay ý. Cậu không ăn chay những thứ như bánh mỳ à?”

Nụ cười của Laurel se lại. “Một ít.”

David đảo mắt tỏ vẻ chán ngán. “Tiện đây, cái người đang thẩm vấn cậu là Chelsea. Chào Chelsea.”

“Cậu trông như là người siêu ăn kiêng ấy,” Chelsea nói, phớt lờ câu chào của David.

“Không hẳn thế, đây chỉ là loại đồ ăn mình thích thôi.”

Laurel thấy mắt Chelsea lại dán vào món sa lát của mình và cảm thấy nhiều câu hỏi nữa sắp sửa phun ra. Có lẽ thà tiết lộ hết ra còn hơn phải trả lời đến hai mươi câu hỏi. “Hệ tiêu hoá của mình xử lý thức ăn không được bình thường cho lắm,” cô nàng nói. “Bất cứ thứ gì ngoại trừ hoa quả nguyên chất và rau xanh điều khiến mình buồn nôn.”

“Thật lạ lùng. Ai mà sống được chỉ với những thứ màu xanh lá cây đó chứ? Cậu đã đi khám chưa? Bởi vì…”

“Chelsea!” Giọng David cất lên, nhưng thật khẽ. Laurel nghi ngờ là chẳng ai khác ở bàn này nghe được cả.

Đôi mắt màu nâu sẫm của Chelsea mở lớn hơn chút xíu. “Ôi, mình xin lỗi.” Cô nàng mỉm cười, và khi ấy, cả gương mặt cô ngời sáng lên. Laurel bỗng thấy mình đang cười đáp lại. “Rất vui được gặp cậu,” Chelsea nói rồi quay trở lại bữa ăn của mình và không hề nhìn sang đồ ăn của Laurel lần nào nữa.

Giờ nghỉ ăn trưa chỉ dài hai mươi tám phút – ngắn đối với tiêu chuẩn của bất kì người nào – nhưng hôm nay nó dương như kéo dài vô tận. Căng tin khá nhỏ và những giọng nói cứ bật nẩy vào các bức tường giống như những trái bóng bàn. Tập kích vào đôi tai Laurel. Cô cảm thấy như tất cả mọi người đang quát mắng mình cùng một lúc vậy. Vài người bạn của David cố kéo cô vào cuộc chuyện trò của họ, nhưng Laurel không thể tập trung được khi nhiệt độ căn phòng dường như đang tăng lên từng chút một. Cô không hiểu tại sao chẳng ai nhận thấy điều đó.

Sáng hôm ấy, Laurel đã chọn một chiếc áo phông cổ tròn thay vì mặc áo ba lỗ bởi cô nàng cảm thấy mình quá ư nổi bật trong buộc học hôm trước đó. Nhưng bây giờ cái đường viền cổ áo có vẻ càng lúc càng cao hơn khiến cô cảm thấy như mình đang mặc một chiếc áo len cổ lọ vậy. Một cái áo cổ lọ bó sát. Cuối củng chuông cũng reo, Laurel mỉm cười tạm biệt mọi ngưởi rồi vội vã lao ra cửa trước khi David bắt kịp cô.

Cô chạy nhanh tới phòng tắm, thả cái cặp xuống sàn ngay dưới bệ cửa sổ rồi thò mặt ra ngoài trời để hít thở làn không khí mát lạnh có vị mặn của muối và rũ rũ phần áo phông phía trước, cô gắng hứng trọng làn gió mát lành vào cơ thể. Cảm giác chóng mặt buồn nôn lấp đầy dạ dày suốt buổi ăn trưa tiêu tan dần, và đến lúc rời khỏi phòng tắm để học môn tiếp theo, cô nàng đã cảm thấy khỏe hơn một chút.

Tan học, Laurel thả bộ về nhà. Ánh mặt trời và làn gió nhẹ làm cảm giác nôn nao trong dạ dày cô hoàn toàn biến mất. Và sáng hôm sau, khi chọn lựa quần áo, cô nàng lại quay về với một chiếc áo ba lỗ.

Đầu giờ Sinh học, David ngồi xuống chiếc ghế cạnh cô. “Cậu không phiền chứ?” Đằng nào thì cậu ta đang ngồi xuống rồi, vì thế nếu muốn cô nàng cũng chẳng thể phản đối được.

Laurel lắc đầu. “Cô bạn hay ngồi đây đã dành gần như cả giờ học để nguệch ngoạc vẽ mấy trái tim cho ai đó tên là Steve. Học hành không tập trung lắm nhỉ.”

David cười lớn. “Có lẽ là Steve Tanner. Anh chàng được hâm mộ vô cùng.”

“Mọi người phát điên lên vì một người, mình đoán thế.” Cô nàng lôi cuốn sách giáo khoa ra và tìm đến trang thầy James đã viết trên bảng trắng.

“Hôm nay có muốn ăn trưa tiếp với mình không? Và các bạn của mình nữa,” anh chàng hấp tấp nới thêm.

Laurel chần chừ. Cô đã đoán là David sẽ đề nghị thế, nhưng cô nàng vẫn không nghĩ được cách nào để trả lời cậu ta mà không làm cậu ra đau lòng. Cô rất thích David. Và cô thích cả những người bạn của cậu – những người bạn lúc nào cũng náo nhiệt ồn ào. “Mình không nghĩ thế,” cô bắt đầu. “Mình…”

“Có phải là tại Chelsea không? Cô ấy không cố ý làm cậu ngượng về bữa trưa của cậu đâu, chỉ là cô ấy lúc nào cũng thẳng thắn thôi. Thực ra, khi cậu đã quen với Chelsea thì cố ấy sẽ làm cậu thấy tỉnh táo và dễ chịu đấy.”

“Không. không phải cô ấy – bạn bè của cậu tất cả đều rất tốt. Nhưng mình không thể… Mình không thể đứng ở cái căng tin đó. Nếu mình đã ở trong nhà cả ngày, thì mình cần phải ăn trưa ở ngoài trời. Mình nghĩ là với tất cả tự do của việc được giáo dục tại gia suốt mười năm qua thì mình đang gặp rắc rối với việc phải từ bỏ nó quá nhanh.”

“Vậy là mọi người đều ổn cả à?” Anh chàng thì thầm khi thầy James chấn chỉnh trật tự lớp học.

Laurel gật đầu.

“Vậy nếu họ cùng ăn với chúng mình ở bên ngoài thì có được không?”

Lauurel im lặng khi lắng nghe phần mở đầy của bài giảng về các ngành, hệ. Cuối cùng cô nàng thì thầm đáp lại: “Thế thì hay quá.”

Khi chuông reo, David nói: “Mình đi bảo với mọi người rồi gặp cậu ở ngoài đó nhé.”

Laurel thả bộ ra đúng nơi cô và David đã ngồi ăn hôm trước. Sau có ba ngày mà trường học đầu trở nên gần gũi hơn, cô không còn cảm thấy hoang mang, và thậm chí những người hôm thứ Hai còn quá áp đảo đến hôm nay cũng đã thân thiện hơn nhiều.

Khi tìm thấy một vạt cỏ khá khô ráo, Laurel ngồi xuống và chờ David. Chỉ ít phút sau cô đã trông thấy cậu ta dẫn đầu khoảng mười người bạn khác. Không quá đông, nhưng cũng là một nhóm kha khá. Họ ngồi theo vòng tròn và nhanh chóng tán chuyện một cách dễ dàng, cùng cái cung cách như ngày hôm trước.

Laurel không dám hy vọng điều gì từ Chelsea sau ngày hôm qua, nhưng cô bạn đã cười suốt từ khi cô ấy thả phịch người xuống bên cạnh Laurel.

Đúng như David nói, sự thắng thắn của Chelsea thật tươi mới và vui nhộn. Bất cứ điều gì thoáng hiện ra trong đầu là cô bạn nói ngay. Ban đầu có đôi lúc Laurel thấy không thoải mái, như khi Chelsea tra tấn cô về việc học tại nhà và chỉ ra rằng một cái áo ba lỗ cùng quần jeans lửng thì không hay bằng mặc bikini đi học. Nhưng khi cô bạn cũng bảo David là anh chàng cần dùng một ít gel vuốt tóc, và cảnh cáo cho một cậu trai tên Max biết rằng cậu ra sẽ trượt môn tiếng Anh nếu năm nay cô không cho cậu ra mượn vở ghi nữa, thì Laurel cũng cảm thấy vui lây.

Khi giờ ăn trưa kết thúc, Laurel đã nhớ được ít nhất tên của một nửa bọn họ và hòa nhập được vào những câu chuyện của họ. Chelsea và David đi cùng cô tới lớp học kế tiếp, và cô thấy cảm giác thật tự nhiên khi đi cùng hai người đó. Lúc David pha trò cười về thầy James, tiếng cười của Laurel vang vọng khắp dãy hành lang. Lần đầu tiên kể từ khi rời Orick , Laurel cảm thấy cô trở thành một phần của nơi này.

~°°°°°°~

Cánh Tiên

Cánh Tiên

Status: Completed Author:

Hồi lên 5 lên 6, có cô bé nào không ấp ủ một giấc mộng thần tiên, không mơ rằng mình sẽ trở thành một nàng tiên xinh đẹp, lộng lẫy trong chiếc váy dài lấp lánh, với đôi cánh mỏng manh sau lưng và cây đũa thần trong tay.

Rồi các cô bé lớn lên... giấc mộng thần tiên nhạt phai dần. Ai cũng hiểu những nàng tiên chỉ có trong cổ tích và những đôi cánh mãi mãi chỉ đẹp rực rỡ trong giấc mơ thời thơ ấu.

Nhưng cô gái Laurel thì khác. Mười lăm tuổi, cô thấy mình hơi khác đám con gái xung quanh: làn da cô mỏng manh, cô chỉ thích ăn hoa quả, thích mặc đồ thoáng nhẹ và rất thích ở ngoài trời. Tuy nhiên, cô chẳng bao giờ nghĩ mình thuộc về một giống loài khác cho đến khi sau lưng cô bỗng mọc lên một bông hoa khổng lồ màu trắng xanh đẹp mê hồn.

Đến khi cậu bạn thân David khám phá ra rằng cô không có nhịp tim và máu đỏ như bao người bình thường khác và rồi một chàng trai lạ tên Tamani xuất hiện ngay trên mảnh đất cũ của nhà cô và nói rằng cô là một nàng tiên. "Em là một loài thực vật. Em không phải con người, không bao giờ là thế. Việc nở hoa chính là biểu hiện rõ ràng nhất", Tamani giải thích, bình tĩnh hơn là Laurel nghĩ cậu ta có quyền như thế.

"Một loài cây ư?" - Laurel hỏi, không buồn che giấu sự hoài nghi trong giọng nói - "Phải. Tất nhiên là không như bất kỳ loài thực vật nào. Em thuộc về hình thái tiến hóa cao nhất của sinh vật trên thế giới này". Cậu ta cúi người về phía trước, đôi mắt sáng lấp lánh. "Laurel, em là một tiên cây!"

Trong lúc Laurel còn hoang mang không biết phải tin vào điều gì thì Tamani đã bảo cô thuyết phục bố mẹ không được bán đi mảnh đất gia đình vì đó là nơi yếu địa của loài tiên. Cùng lúc ấy, những giấy tờ bán đất của cha mẹ với một gã đàn ông thô kệch xấu xí sắp sửa hoàn thành. Laurel bắt đầu nghi ngờ gã và cùng David lần tìm đến địa chỉ văn phòng bất động sản ghi trên danh thiếp. Cuộc điều tra đưa họ đến với bí mật về cuộc chiến nghìn năm giữa loài tiên và và loài quỷ khổng lồ, và cũng từ đó, họ đối mặt với những nguy hiểm kinh hoàng không thể lường trước. Đến lúc này, Laurel mới tìm đến Tamani.

Laurel thực sự là ai? Vì sao cô lại được gửi tới thế giới loài người nhiều năm trước và cô có vai trò gì trong việc giữ lại mảnh đất trọng yếu của loài tiên? Hàng loạt nghi vấn dồn nén, những thắt nút kịch tính đưa độc giả từng bước khám phá một thế giới hoàn toàn khác lạ với con người.

Xen kẽ giữa cốt truyện thần tiên đầy bí ẩn là những rung động hết sức tự nhiên và ấm áp của Laurel với David - cậu bạn luôn ở bên cô từ những ngày đầu cô còn bỡ ngỡ nơi ngôi trường mới, người cô chia sẻ bí mật lớn lao nhất của đời mình, người nói với cô những lời rất đỗi chân thành và thiết tha: "Bất cứ điều gì cậu cần, mình sẽ làm điều đó. Nếu cậu cần một kẻ đam mê khoa học để cho cậu những câu trả lời từ sách vở, mình sẽ là kẻ đó. Nếu cậu chỉ muốn một người bạn ngồi bên trong giờ Sinh học và giúp cậu thấy thoải mái hơn mỗi khi buồn, mình vẫn sẽ là người đó. à nếu cậu cần ai đó để che chở và bảo vệ khỏi bất kỳ kẻ nào trên thế gian này muốn làm cậu tổn thương, thì mình nhất định sẽ là chàng trai của cậu". Đôi mắt xanh nhạt của David soi thẳng vào mắt Laurel và trong khoảnh khắc ấy cô như nghẹt thở.

Nhưng với Tamani, chàng trai quyến rũ của tiên giới, Laurel cũng có những xúc cảm đặc biệt, một sự đồng cảm và lôi cuốn không thể lý giải, một nỗi mong nhớ mơ hồ để rồi khi cô cùng David gặp nạn, anh chính là người cô tìm đến đầu tiên. Khi vòng tay Tamani ôm chặt lấy cô, ngực anh ấm áp bất chấp những cơn gió đêm giá lạnh. Đôi bàn tay anh vỗ về tấm lưng cho đến khi anh chạm phải vết thương dài và sâu do vết cắt của khung cửa sổ, Laurel không thể kìm được tiếng rên khe khẽ. "Chuyện gì đã xảy ra với em thế này?" - Tamani khẽ nói bên tai cô khi đôi tay anh vuốt ve mái tóc cô.

"Những ngón tay của Laurel níu lấy tà áo anh khi cô cố gắng để giữ thăng bằng. Tamani nghiêng người và đưa tay đỡ dưới người cô, nâng cô lên khỏi đôi bàn chân đang đau đớn và kéo cô sát vào mình. Cô nhắm mắt, như bị thôi miên bởi nhịp bước uyển chuyển từ đôi chân dường như chẳng bao giờ tạo nên tiếng động của anh. Anh bước theo con đường mòn một lúc nữa rồi đặt cô xuống một nơi thật êm ái trên bãi đất".

Giữa David - chàng trai của đời thường bình dị và Tamani - chàng trai của tiên giới lung linh, Laurel sẽ chọn ai? Rồi còn sứ mạng với loài tiên và trách nhiệm với gia đình thân yêu, cô làm thế nào để sống mà không giằng xé, sống sao cho trọn vẹn?

Với dòng mạch văn chương trong sáng nhưng không kém phần kịch tính,Cánh tiêncủa tác giả Aprilynne Pike là sự kết hợp hoàn hảo của phiêu lưu và lãng mạn, của thế giới thần tiên và thế giới đời thường chân thực, hồn nhiên.

THÔNG TIN KHÁC
Nhẹ nhàng, lôi cuốn, series truyện về cô gái Laurel được đánh giá là một trong những tác phẩm "làm thay đổi thế giới" sauHarry PottervàChạng vạng. Từ khi xuất bản,Cánh tiênđã được dịch sang 20 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới, đồng thời, nó cũng được hãng phim nổi tiếng Walt Disney chuyển thể thành film.

Để lại cảm xúc của bạn

Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Options

not work with dark mode
Reset