Chương 47: Cơn ác mộng

Cơn ác mộng

Chỗ nào cũng phủ một lớp gỉ sét rất dày, không hề có vết tích của bất kì việc sửa chữa hoặc gia cố nào. Xem ra nơi đây không phải không có người ở mà là dường như chưa từng có người đến.

Tôi biết chuyện này là không thể, không ai có thể làm mọi dấu vết hoàn toàn biến mất. Hơn nữa lại trong một khu vực rộng lớn thế này.

“Cậu nghĩ sao?” – Vương Tứ Xuyên châm điếu thuốc rồi quay sang hỏi tôi – “Chỗ bọn Nhật rốt cuộc bị sao thế nhỉ?”

Tôi nghĩ trong đầu cậu ta đã sớm có phán đoán giống như tôi, chỉ có điều, cậu ta không thể đưa ra kết luận từ phán đoán ấy.

Trên thực tế, kết luận có lẽ chỉ có một, nhưng nếu nói ra thì đúng là khiến người ta khó chấp nhận.

Dẫu sao tôi cũng phải nói ra: “Xem chừng, chúng ta hạ cánh nhầm địa điểm rồi. Nơi này không phải nơi chúng ta xuất phát… Bọn Nhật đã cho xây dựng không chỉ một con đập ở gần vực sâu.”

“Cậu nói thật ư?” – Vương Tứ Xuyên hỏi.

“Lẽ nào còn cách giải thích khác sao?” – Tôi hỏi, nhưng trong lòng vẫn không tin vào điều mình vừa nói. Các công trình kiến trúc xây xung quanh con đập đều trông rất quen mắt, cả những bao chứa tử thi ở dưới nước nữa, tuy tôi không thể nhớ chính xác từng chi tiết vụn vặt, nhưng trực giác mách bảo đây chính là nơi chúng tôi từng đến, trừ phi quân Nhật cố tình xây dựng tất cả căn cứ địa giống hệt nhau, bằng không thì mọi chuyện đang diễn ra quá ư kì quái.

“Đi theo tôi!” – Vương Tứ Xuyên nghĩ ra điều gì đó, cậu ta liền quẳng điếu thuốc đi rồi trèo lên phía trước. Ở đó có một tòa tháp bằng bê tông.

“Cậu định làm gì?” – Tôi ngạc nhiên hỏi.

“Tôi từng bị phạt cấm cửa và nhốt giam ba ngày trong tháp, để giết thời gian, tôi đã khắc một vài thứ ở góc tường khá kín đáo. Bọn họ không thể biết được.” Cậu ta đáp.

Chúng tôi xông vào căn phòng nhốt giam cậu ta. Đó là căn phòng rất nhỏ. Vương Tứ Xuyên chạy tới rìa tường, móc một viên ngói ra. “Không có!” – Mặt cậu ta trắng bệch – “Đúng là không có! Nơi này đúng là… Nhưng căn phòng này và căn phòng tôi từng bị nhốt giam giống nhau như đúc!”

Tôi nhìn tường phòng giam, bên trên có dòng biểu ngữ bằng tiếng Nhật và rất nhiều vết loang lổ nhiễm độc, ngoài ra còn có một ô cửa thông gió, từ đó có thể nhìn thấy mặt nước phía dưới và hiện trường vụ rơi máy bay kinh hoàng khi nãy của chúng tôi. Ở nơi ấy có đèn halogen nhưng nó chẳng phát ra chút ánh sáng nào. Nhờ ánh sáng của ngọn lửa vẫn chưa hoàn toàn tắt lịm trên máy bay, tôi có thể quan sát toàn cảnh của hiện trường vụ tai nạn.

Vừa nhìn, tôi liền sững lại.

Nhìn tàn tích chiếc máy bay còn chưa cháy hết, tôi đột nhiên cảm thấy toàn bộ cảnh tượng bày ra trước mắt vô cùng quen thuộc, dường như tôi từng nhìn thấy hiện trường này ở đâu rồi thì phải.

Cảm giác quen thuộc trỗi dậy vô cùng mãnh liệt. Tôi biết đó không phải ảo giác, khi tôi nhớ lại thật kĩ thì liền hiểu ra chuyện gì, trong khoảnh khắc đó tất cả lông tóc trên người đều dựng đứng như thể vừa bước vào nhà băng. Tôi phát hiện tư thế và vị trí trong nước của tàn tích chiếc máy bay chúng tôi vừa rơi xuống rất đỗi quen mắt, từ đôi cánh nổi trên mặt nước đến thân máy bay bị cháy xém đều giống hệt chiếc Shinzan bị rơi xuống dòng sông ngầm hơn hai mươi năm về trước mà chúng tôi từng gặp.

Tôi không thể giải thích cảnh tượng hiện ra trước mắt nên lúc thì ngỡ mình nhìn nhầm, lúc thì ngỡ mình đang nằm mơ.

Nhưng khi bình tĩnh hơn và nhìn lại thì đúng là hai chiếc máy bay không khác nhau chi tiết nào. Bất kể là đầu máy bay hay góc độ nghiêng của đôi cánh đều hoàn toàn trùng khớp với xác chiếc máy bay bị rơi xuống cách đây hai mươi năm trong kí ức của tôi, thậm chí tôi cảm giác ngay cả vị trí rơi cũng giống nhau.

Chuyện này là thế nào? Tôi lập tức trở về chỗ máy bay rơi, hy vọng cảnh tượng trước mắt chỉ là ảo giác, nhưng khi tôi đứng dưới chân nó thì cảm giác giống nhau lại càng được khẳng định mạnh mẽ hơn, chỗ duy nhất cảm thấy không giống chính là phần bị dán kín ở thân máy bay.

Lúc cất cánh, chúng tôi chưa kịp phủ sơn lên kí hiệu cờ Nhật nên chỉ tạm thời dùng keo dính dán lại. Bây giờ máy bay bị rơi, mấy mảnh giấy dán bị đốt cháy, lộ ra dấu vết vầng thái dương tròn đỏ in trên cờ Nhật, nó giống như một con mắt mở trừng trừng, đỏ au như máu, còn một miếng giấy dán mới bị cháy một nửa, phía sau lộ ra một kí hiệu quái lạ.

Tôi qua đó xem, thì phát hiện kí tự đó là số 7.

Tôi đờ người tại chỗ, nhìn số 7 mà như bị ai đó bóp nghẹt cổ họng, không thể thở nổi.

“Sao vậy?” – Vương Tứ Xuyên không hiểu chuyện gì xảy ra liền hỏi tôi.

“Có phải chúng ta vừa ngồi trên chiếc máy bay này không?” – Tôi ngây ngô hỏi.

“Cậu điên à? Đương nhiên là phải rồi!”

“Thế xác chiếc máy bay vốn ở đây đâu rồi?” – Tôi hỏi – “Chiếc máy bay Shinzan của bọn Nhật ấy?”

“Chắc chắn chỉ quanh quẩn đâu đây thôi. Tôi nhớ chiếc máy bay nát đó cũng bị chìm trong nước ở khu vực này, có lẽ không cách xa chỗ chúng ta đứng mấy đâu. Bọn họ hẳn không thèm chuyển cả chiếc máy bay rách bươm ấy đi.”

“Đúng là ở gần đây không?” – Tôi hoài nghi. Vương Tứ Xuyên đi tìm một vòng, lúc trở về mặt cậu ta xanh như tàu lá chuối, miệng lẩm bẩm chẳng khác nào bị tẩu hỏa nhập ma: “Lạ thật! Nó biến mất rồi. Ở đâu được nhỉ? Lẽ nào bị chuyển đi thật? Hay lúc máy bay chúng ta rơi xuống đã đè bẹp nó ở dưới?”

Tôi lắc đầu, chỉ vào tàn tích chiếc máy bay vẫn còn đang cháy dở ở trước mắt: “Nó đây này!”

Tôi không thể đưa ra lời giải thích xác đáng, cũng không thể nhìn thấu điểm bí ẩn bên trong, nhưng tôi cơ hồ có thể khẳng định chiếc Shinzan của bọn Nhật chìm trong sông ngầm chính là chiếc máy bay ném bom vừa mới rơi xuống.

Nếu nói vậy thì ở đây xuất hiện mâu thuẫn không thể lý giải. Làm sao khi máy bay chưa rơi, chúng tôi lại có thể nhìn thấy tàn tích của nó sau khi rơi xuống? Tôi của thời đó hoàn toàn không đủ tri thức để nghĩ ra nguyên do sâu xa nằm ẩn bên trong.

Tôi cảm giác nhất định bản thân mình có vấn đề. Có thể trong lúc bay xuống vực sâu, chúng tôi đã hít phải khá nhiều khí độc nên tất cả đều hóa điên. Đây là cách giải thích duy nhất. Trúng độc khí thủy ngân sẽ khiến hệ thần kinh bị bệnh biến, cảm giác này khiến người ta rợn tóc gáy, mọi chuyện trong con mắt người điên đều chẳng cần lý do.

“Thế thì không cần phải lo nữa. Có thể bây giờ chúng ta đã được cứu thoát và đang nằm trong lều cứu thương…” – Vương Tứ Xuyên tưởng tượng – “Và Ivan cũng chưa chết.”

“Cũng có lẽ chúng ta vẫn chưa hạ cánh…” – Tôi lạnh lùng tiếp lời – “Và Bùi Thanh cũng chưa nhảy dù.”

“Vậy chúng ta hãy ngủ một giấc, lúc tỉnh dậy biết đâu mọi việc đều ổn cả.” – Anh Điền lẽo đẽo theo sau lập tức cho rằng suy đoán của chúng tôi là sự thật.

“Thế thì có lẽ vấn đề anh phải đối mặt càng lớn hơn đấy! Bởi thực ra từ khi chúng ta bước vào hang động thì đã lộ cơ thể ra vùng khí độc, vậy chúng ta đã bắt đầu hóa điên từ bao giờ? Có lẽ là từ khi chúng ta tìm thấy Viên Hỷ Lạc, thậm chí từ khi đang treo mình lủng lẳng ở cửa hang!” – Tôi nói – “Điều đó còn có nghĩa là tất cả mọi người xung quanh chúng ta đều điên cả và ngay khi anh tỉnh giấc thì vẫn bị điên như cũ.”

“Mà nếu tiếp tục truy ngược về trước thì làm sao anh dám đảm bảo mình vốn không bị điên? Cảm giác thật đến nhường này mà vẫn có khả năng là giả thì còn điều gì là không thế? Rất có thể anh là một lão điên đang nằm trên giường bệnh, còn chúng tôi và mọi thứ ở đây đều do anh tưởng tượng ra trong cơn điên.” – Tôi tiếp tục – “Việc anh cho rằng những gì xảy ra trong trí tưởng tượng là một câu chuyện có thực chứng tỏ anh bắt đầu bị điên đấy!”

“Vậy mọi thứ ở đây phải giải thích thế nào?” – Vương Tứ Xuyên hỏi.

“Nếu không thể giải thích thì chúng ta đừng cố giải thích nữa.” – Tôi thủng thẳng bảo – “Ông già tôi bảo rằng, khi nghĩ không thông thì đừng nghĩ, cứ làm chuyện nên làm. Chúng ta phải bình tĩnh lại và nghĩ xem nếu mọi chuyện đều chưa xảy ra thì chúng ta nên làm gì?” Tôi vừa nói xong thì mọi người đều nhìn về phía thượng nguồn của con sông ngầm.

“Tôi muốn nhìn thấy bầu trời. Đã bao lâu rồi chúng ta chưa nhìn thấy trời nhỉ?” – Vương Tứ Xuyên hỏi – “Tôi căm ghét cái hang này!”

“Thế thì đi thôi!” – Tôi hào hứng tiếp lời – “Có thể họ đang đợi chúng ta ở cửa hang và sẽ nắm lấy tay chúng ta lôi lên như lần trước.”

“Sau đó sẽ giải thích mọi chuyện cho chúng ta chăng?” – Vương Tứ Xuyên hy vọng. Tôi thầm nghĩ khả năng này không lớn lắm, nhưng tôi không muốn nghĩ về chuyện đó.

Chúng tôi thu xếp ít đồ, trên máy bay vốn không chuẩn bị nhiều lương khô mà phần lương khô mang theo cũng vứt gần hết xuống vực sâu, mọi người đều ra trận với chiếc ba lô nhẹ nhàng.

Chúng tôi men theo dây thép quay lại phía sau. Mực nước ở đây rất thấp, còn chưa tới đầu gối, chúng tôi lội nước và ngược lên thượng nguồn.

“Lúc chúng ta đến không đi con đường này.” – Vương Tứ Xuyên nhận xét – “Chúng ta xuống đây theo nhánh sông số một.” Cậu ta soi đèn pin lên đỉnh động, rồi lẩm bẩm: “Tốt nhất là chúng ta có thể mò lên được mặt đất.”

“Nếu đi theo con đường lúc đến thì cuối cùng chúng ta phải leo vách dựng đứng cao hơn một trăm mét. Họ nói, nhánh số không này dễ đi hơn, cuối cùng sẽ đi ra từ một khám động.” Tôi đáp.

Tôi không biết cách nghĩ của mình chính xác không, nhưng tôi không tin mình có thể leo lên được vách động cao chừng ấy.

Dọc đường đi, chúng tôi nhìn thấy rất nhiều biểu ngữ. Hai ngày sau, trong lúc vừa đói vừa lạnh, tôi nhìn thấy một dải màu rất quái dị hiện ra trước mắt.

Trong sát na, tôi không nhận ra đó là gì, nhưng Vương Tứ Xuyên đã hét lớn, rồi reo lên điên cuồng. Bấy giờ tôi mới nhớ ra, đó chính là ánh sáng mặt trời.

Tôi lao về phía đó, nhưng ngay lập tức tôi bắt đầu hoa mắt, màu sắc chói chang ấy như đang ập tới.

Đại Mạc Thương Lang

Đại Mạc Thương Lang

Score 7
Status: Completed Author:

Những năm sáu mươi của thế kỉ trước, nhân vật “tôi” cùng các thành viên ưu tú trong ngành thăm dò địa chất của khắp Trung Quốc bất ngờ bị điều vào đại đội công trình địa chất bí mật.

Với tờ mật lệnh trong tay, họ không hề biết đích đến, không hề biết địa điểm cũng như nguyên nhân, họ bắt đầu bước chân vào cánh rừng rậm nguyên sinh ở biên giới Trung Quốc - Mông Cổ, nơi ngay cả những kĩ sư địa chất dày dạn kinh nghiệm nhất cũng chưa từng biết đến.

Cuốn tiểu thuyết là cuộc hành trình quái dị và rùng rợn vào chiếc hộp thời gian nơi đáy vực sâu. Và chiếc máy bay mà họ phát hiện, sau đó dùng để bay xuống vực sâu cũng chính là chiếc máy bay mà mấy chục năm trước quân Nhật đã từng dùng để bay xuống đó… Chiếc máy bay không ngừng lặp đi lặp lại nhiệm vụ đưa những con người tham vọng và tò mò đi gặp tử thần…

Vậy “tôi” có thể tác động được diễn tiến của quá trình và kết thúc tấn bi kịch này không hay anh càng gỡ càng rối, càng sa chân vào mớ bòng bong vô cùng vô tận của thời gian?

Sau bao nỗi lo lắng khi ngồi trong thùng xe tải kín mít đến nơi tập kết, họ được xem “thước phim số 0” tuyệt mật do lãnh đạo trung ương cung cấp. Cảnh tượng diễn ra trên màn hình khiến tất cả các thành viên đều không thể tin vào mắt mình: một chiếc máy bay ném bom hạng nặng của không quân Nhật xuất hiện trong lớp vỏ đá cách mặt đất 1.200 mét!

Đây là một âm mưu hay hiện tượng siêu tự nhiên? Nếu không phải không gian bị bóp méo thì sức mạnh điên rồ nào đã đưa chiếc máy bay xuống nơi đó?! Hay trước khi chiến bại, quân Nhật đã tiến hanh những hành động với mục đích vô cùng đen tối?

Trong thế giới con chữ đầy cạm bẫy nhưng rất mực mê hoặc, mỗi độc giả chạm tay vào tiểu thuyết của Nam Phái Tam Thúc đều sa chân vào những ngờ vực và ẩn số được bố trí khắp tiểu thuyết mà không thể tự thoát ra nổi!

Bộ tiểu thuyết Đại Mạc Thương Lang của tác giả Nam Phái Tham Thúc gồm hai tập là Thám hiểm cực địa và Chuyến bay tuyệt mệnh. Nam Phái Tam Thúc đã miệt mài suốt 3 năm mới hoàn thành bộ tiểu thuyết này. Nội dung của bộ truyện nói về chuyến phiêu lưu đầy mạo hiểm dưới hang động cách mặt đất 1.200 mét của các thành viên đội thám trắc địa chất đầu tiên Trung Quốc từ những năm 60 thuộc thế kỷ 20. Cả câu chuyện được diễn ra trong không gian đóng kín, tối tăm, đầy lo lắng, nghi hoặc, sợ hãi và cả ngộp thở. Đó là cuộc hành trình mà nhân vật chính suốt đời không thể nào quên, từng tầng bí mật nơi lòng đất sâu thẳm được hé lộ khiến người ta ngộp thở, nó thử thách lý trí của độc giả đến cực hạn.

Điều hấp dẫn nhất trong Đại Mạc Thương Lang chính là trí tưởng tượng tiệm cận đến điên cuồng và những cuộc thám hiểm tưởng chừng vô cùng điên rồ của các nhân vật trong tác phẩm, hai yếu tố đó liên tục kích thích hệ thần kinh độc giả, đặc biệt là những độc giả thích tìm hiểu những sự vật mới lạ và thần bí.

Vòng tuần hoàn chết trong bộ tiểu thuyết này khiến tôi liên tưởng đến bộ phim “Tam giác quỷ” (Triangle). Trong đó, chi tiết khiến tôi thấy rùng rợn nhất trong phim là đống thi thể của nữ vật chính được chất đầy trên một góc con tàu, còn trong Đại mạc thương lang là một đống “tôi” sống sót trong “trạm lánh nạn”...

Nam Phái Tam Thúc là cao thủ viết truyện phiêu lưu mạo hiểm. Cảm giác khi đọc Đại mạc thương lang gần giống với cảm giác khi xem phim “Mất tích” (Lost). Cũng chỉ hai tác phẩm này khiến tôi nảy sinh cảm giác như vậy, bởi cả hai đều có trí ý tưởng và tưởng tượng đạt đến độ điên cuồng...

Đọc câu chuyện của Nam Phái Tam Thúc thực sự thấy mất sức hơn tưởng tượng ban đầu. Bởi tư duy logic của tác giả vô cùng đặc biệt, nhìn thì có vẻ rất chặt chẽ và có đầu có cuối, nhưng thực tế lại vô cùng hỗn loạn. Kiểu truyện nhìn thì có vẻ rõ ràng nhưng thực chất lại rối rắm bao giờ cũng kinh dị hơn loại truyện vừa nhìn đã thấy rối rắm. Cũng nhờ thế mà nó trở nên thu hút hơn.

Hơn nữa, Nam Phái Tam Thúc lại sử dụng ngôi thứ nhất để kể truyện, khiến tôi có cảm giác như mình phải mò mẫm tư duy của một bệnh nhân tâm thần...

Tác giả

Nam Phái Tam Thúc

Nam Phái Tam Thúc có tên thật là Từ Lỗi, hiện sống ở Hàng Châu. Anh là người sáng lập ra trường phái tiểu thuyết Nam Phái và được mệnh danh là tiểu thuyết gia viết truyện giàu kịch tính, giàu trí tưởng tượng nhất Trung Quốc.

Nam Phái không chỉ là biệt danh của tác giả mà còn là tên của một trường phái tiểu thuyết đang thịnh hành ở Trung Quốc. Đó là trường phái mở ra một quan niệm hoàn toàn mới: "Hãy để trí tưởng tượng đạt tới cực hạn!", trường phái này sáng tạo nên một mô thức viết truyện theo lối tự do, với mô thức ấy các tác giả có thể thỏa sức viết ra những điều mình khát vọng nhất, viết ra những chuyện kỳ bí, phi thực tế nhất...

Anh đến với văn học mạng một cách tình cờ vào năm 2006 nhưng không ngờ đây lại là một duyên may, bởi nó đưa anh lên ngôi vị “Nhà văn giàu nhất Trung Quốc” vào năm 2011 với số thuế nộp cho nhà nước là 1580 vạn Nhân dân tệ (tương đương 55 tỷ 300 triệu VND). Từ đó trong con mắt của rất nhiều người, tiểu thuyết Trung Quốc chỉ còn tồn tại hai trường phái đó là Nam Phái và phi Nam Phái.

Đại Mạc Thương Lang là tác phẩm của cá nhân Nam Phái Tam Thúc nhưng thuộc quyền sở hữu của Nam Phái tiểu thuyết đường hội. Bộ tiểu thuyết hai tập này được xuất bản vào tháng 3 năm 2010 và trở thành màn chào hỏi thuyết phục nhất của Nam Phái đường hội. Tiểu thuyết của Nam Phái khiến độc giả hiểu thế nào là một tiểu thuyết dũng mãnh và thế nào là một tác giả cá tính!

Để lại cảm xúc của bạn

Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Options

not work with dark mode
Reset